スキップしてメイン コンテンツに移動

第296回通常例会/Regular Meeting No.296

 2023年4月23日、第296回通常例会を開催いたしました。
横浜オーシャントーストマスターズクラブでは、メンバー相互にスピーチ・プレゼンを楽しく学んでいます。
クラブ見学もお気軽にどうぞ。メンバー一同お待ちしています。

▼見学申し込み
https://www.yokohama-ocean.org/home/about/inquiries


4月の2回目、今日はハイブリッド例会が開催されました。

会場参加者4名、オンライン参加者11名合計15名(後半途中退出2名)参加形態となりました。

今回、Zoomのオプション新機能「自動翻訳版字幕:完全文字起こし機能」の実装を試みました。先週の土曜日に3名で実施したリハーサルでは上手くいくことを確認済みだったのですが、今日の本番では想定していたようには機能しませんでした。話者全員の設定が必要で同じ人が設定を変えないまま両言語を使用するのもNGと言う仕様です。


ただ、上手く使いこなせれば、Sさんの人力同時通訳に頼らず、自動的に同等レベルとまではもちろん無理ですが、外国人メンバーや英語初心者へは大きなサポートになることが期待される機能です。Chat GPTに代表されるように、この分野のテクノロジーの進化スピードは、目を見張るものがあり、クラブの更なる発展に寄与するためにチャレンジしていければと。


さて、例会に話を戻して、教育セッションは、日本語セッションからのスタートです。


今日は初司会(TMOM)のSのさん、オンライン参加で体調も万全ではない中、様々な直前の変更のマネジメント対応含め準備を着実に進め、当日のプログラム変更にも機敏な判断でコントロールの上、時間管理もしっかりとした形で本日のプログラムを最後まできちんと進めてくれました。


今日の言葉は、日本語を学習中のSハンさんから「熱心」を流暢な日本語も交えて紹介してくれました。


日本語準備スピーチは、W松さん。トーストマスターズ恒例の即席スピーチの攻略方法に関して、聴衆との相互コミュニケーションを交えながら20分のワークショップ形式で実施してくれました。

上達するためには、即席というわけには行かず、①インプット、②アウトプット、③メンタル強化と言う3段階をしっかりとこなしていくことが必要とのことです。インプットに関しては、最近、ネット情報に偏りがちですが、新聞・雑誌やテレビ他様々な媒体から入手するのがベターだそうです。とっても参考になりました、スピーチタイトル通りテーブルトピックスは怖いものなので、なるべく当たらないように願っていましたが、どんどんアウトプットの機会を作って上達していきたいものです。


続いて日本語テーブルトピックスは、Tさんから、W松さんのスピーチのトピックから次の3問が投げかけられました。

Q1. 好きなインプットは? To O田さん

Q2. 好きなことで深掘りできそうなことは? To S田さん

Q3. 毎日やっている習慣は? To E藤さん

いずれの回答者も、直前のW松さんのワークショップでの学びを生かして、的確かつユーモアも交えた回答を発表してくれました。


休憩を挟み、後半は【英語の部】に移ります。


In English session, TM KE introduced the word “Gusto”. It’s a nice and positive word for when you express joyful stuff.


Then, for the prepared speeches, TM JY and TM KI delivered their speeches.

1st speaker, TM JY spoke about “How turn a challenging event into an empowering one”. He delivered a logical speech with some concrete ways of making it happen so.


2nd speaker, TM KI delivered a speech regarding his Next Step in career. He explained his path so far and learning which brought him to come to set the next step. He also mentioned how TMC experience has contributed to his path quoting an impressive word “Successful Person Never Wastes Weekend.”


In terms of English Table Topics session, TMOM KS posed the following questions picking up from prepared speeches just done earlier.

Q1. How would you reward yourself when you achieve the target you set beforehand? => TM MK

Q2. What is the best learning you have obtained from joining TMC? => TM SO

Q3. What is your next step? => TM CT

All the respondents had appropriate impromptu speeches partly thanks to TM MW’s workshop.


Next, we had an Evaluation session.

1st evaluation for TM JY was done by TM EK. She picked up many commendable points with reasons properly, then shared a tip to improve the slide he used in his speech in a positive manner. 

2nd evaluation for TM KI was taken care of by TM PL. He indicated both commendable points from his distinctive point of views followed by an improved point that was regarding the title.


At last, the general evaluator TM MK made a careful evaluation concisely one by one with some improvement points. While TM HK introduced the number of filler words used in speeches today, and number of times both English and Japanese Word of the Morning used during the meeting followed by some impressive words and phrases he felt such as “vice versa”, “down the road”, Global Mindset”, “intrapreneur”, “exceptional” and so forth.


Finally, the awards winners are introduced by TMOM TS as follows.

Best Japanese TT: TM EK

Best English TT: TM MK

Best Evaluator: TM PL

Best Speaker: TM MW

Thank you for reading till the end. Don’t miss the next time!

If you are interested in our club, please feel free to visit our club meetings.
We have our regular meeting on the 2nd and 4th Sunday 10AM-12PM Japan Time.


コメント

このブログの人気の投稿

トーストマスターズのミーティングの進行・流れ

  ▼トーストマスターズのミーティングの進行・流れとは? 今回のブログ記事では、トーストマスターズの活動(例会・クラブミーティング)がどのように進行するのか、その内容や流れをご紹介します! トーストマスターズへ初めて参加される、という方も、トーストマスターズの楽しさや学べる内容をイメージしていただける内容です。是非ご覧ください! ーーー ▼第312回 クリスマス例会の流れ 今回はクリスマス例会! 今年は12/24の開催となり、まさにクリスマスイブ! ゲストの方も2人参加され、みんなでにぎやかにクリスマスの雰囲気を楽しみました! 私たち横浜オーシャントーストマスターズクラブでは、第2・第4日曜日の朝10時~12時に、和気あいあいとクラブミーティングをしていますので、見学はお気軽にどうぞ! ・見学申し込みフォーム https://www.yokohama-ocean.org/home/about/inquiries さて、さっそく今回の内容をご紹介していきます! <日本語セッション> 私たちのクラブでは、毎回日本語・英語のセッションを行っています。 今回は日本語のセッションからスタートでした。 ▼今朝の言葉:「笑う」 私たちクラブでは、その日使ってみるフレーズを「今朝の言葉」として紹介しています。 今回の担当はBさん。 もうすぐお正月ということもあって、たくさん笑うことで福を呼び込みましょう! というこの時期らしいフレーズでした。 ▼準備スピーチ:「ピンポンのすすめ」 トーストマスターズでは、毎回メンバーが5分~7分程度のスピーチを準備し、発表することでコミュニケーション能力を高めています。 今回はEさんがダイエットのために始めたという卓球のお話。 Eさんは中学の時から7年ほど卓球部に所属していたという卓球経験者。 地元横浜市のスポーツセンターの卓球クラブに参加し始めたそう。 中国では国技にもなっている卓球ですが、日本や韓国などのアジア地域、発祥の地であるヨーロッパで競技人口が多いそうです! 現在では明るいイメージで人々の注目も集める卓球ですが、1980年代は卓球は暗くて地味なイメージだったそう。 そこに、人気タレントのタモリさんが「笑っていいとも」という番組で「卓球ってなんか根暗だよね」と語ったことに端を発して、翌年中学校で卓球部に参加する人が激減する事態になったとの

Toastmasters Meeting Progress and Flow

  ▼What is the flow of a Toastmasters meeting? This blog post will introduce you to the content and flow of a Toastmasters activity (a regular meeting). If you are new to Toastmasters, this article will give you an idea of how fun Toastmasters is and what you can learn. If you are new to Toastmasters, this is a great way to get an idea of the fun and learning involved! ーーー No.312 Christmas Special Meeting Today’s meeting was a Christmas Special Meeting! It was held on December 24th, which was Christmas Eve! Two guests joined us and everyone enjoyed the lively Christmas atmosphere! We, the Yokohama Ocean Toastmasters Club, have friendly club meetings on the 2nd and 4th Sundays from 10:00 a.m. to 12:00 p.m., so please feel free to visit us! ・Guest Visit to Yokohama Ocean Toastmasters Club https://www.yokohama-ocean.org/en/guestvisit Now let’s see the contents of our club meeting! <Japanese Session> In our club we have Japanese and English sessions every time. This time we started with a

第315回 通常例会 / Regular Meeting No.315

 Sunday, February 11, 2024, the first meeting of February, the online meeting was held in the morning. The meeting was held from 10:00 a.m. to noon with a total of 15 participants. And usually the meetings are separated by about one hour each for English and Japanese. Today, however, since there were one prepared speech in English and three prepared speeches in Japanese, the first half of the English session lasted about 45 minutes, while the second half of the Japanese session lasted a little over an hour. 2024年2月11日(日)、2月の1回目、今日はオンライン例会が開催されました。 1名のゲストを迎え、合計15名の参加者で、午前10時から正午までの2時間のミーティングで、通常は英語の部と日本語の部、各1時間程度ずつですが、今日は英語の準備スピーチ1名、日本語の準備スピーチが3名と言うスタイルだったことから、前半の英語の部が約45分、後半の日本語の部が約1時間強と言うスケジュールとなりました。 Today's facilitator, Toastmaster of the Morning (TMOM), was TM TS, a first-time TMOM. She was able to coordinate everything from role arrangement in advance to the making the agenda of the meeting precisely, and she also did an outstanding job of time management during the meeting, w