スキップしてメイン コンテンツに移動

第296回通常例会/Regular Meeting No.296

 2023年4月23日、第296回通常例会を開催いたしました。
横浜オーシャントーストマスターズクラブでは、メンバー相互にスピーチ・プレゼンを楽しく学んでいます。
クラブ見学もお気軽にどうぞ。メンバー一同お待ちしています。

▼見学申し込み
https://www.yokohama-ocean.org/home/about/inquiries


4月の2回目、今日はハイブリッド例会が開催されました。

会場参加者4名、オンライン参加者11名合計15名(後半途中退出2名)参加形態となりました。

今回、Zoomのオプション新機能「自動翻訳版字幕:完全文字起こし機能」の実装を試みました。先週の土曜日に3名で実施したリハーサルでは上手くいくことを確認済みだったのですが、今日の本番では想定していたようには機能しませんでした。話者全員の設定が必要で同じ人が設定を変えないまま両言語を使用するのもNGと言う仕様です。


ただ、上手く使いこなせれば、Sさんの人力同時通訳に頼らず、自動的に同等レベルとまではもちろん無理ですが、外国人メンバーや英語初心者へは大きなサポートになることが期待される機能です。Chat GPTに代表されるように、この分野のテクノロジーの進化スピードは、目を見張るものがあり、クラブの更なる発展に寄与するためにチャレンジしていければと。


さて、例会に話を戻して、教育セッションは、日本語セッションからのスタートです。


今日は初司会(TMOM)のSのさん、オンライン参加で体調も万全ではない中、様々な直前の変更のマネジメント対応含め準備を着実に進め、当日のプログラム変更にも機敏な判断でコントロールの上、時間管理もしっかりとした形で本日のプログラムを最後まできちんと進めてくれました。


今日の言葉は、日本語を学習中のSハンさんから「熱心」を流暢な日本語も交えて紹介してくれました。


日本語準備スピーチは、W松さん。トーストマスターズ恒例の即席スピーチの攻略方法に関して、聴衆との相互コミュニケーションを交えながら20分のワークショップ形式で実施してくれました。

上達するためには、即席というわけには行かず、①インプット、②アウトプット、③メンタル強化と言う3段階をしっかりとこなしていくことが必要とのことです。インプットに関しては、最近、ネット情報に偏りがちですが、新聞・雑誌やテレビ他様々な媒体から入手するのがベターだそうです。とっても参考になりました、スピーチタイトル通りテーブルトピックスは怖いものなので、なるべく当たらないように願っていましたが、どんどんアウトプットの機会を作って上達していきたいものです。


続いて日本語テーブルトピックスは、Tさんから、W松さんのスピーチのトピックから次の3問が投げかけられました。

Q1. 好きなインプットは? To O田さん

Q2. 好きなことで深掘りできそうなことは? To S田さん

Q3. 毎日やっている習慣は? To E藤さん

いずれの回答者も、直前のW松さんのワークショップでの学びを生かして、的確かつユーモアも交えた回答を発表してくれました。


休憩を挟み、後半は【英語の部】に移ります。


In English session, TM KE introduced the word “Gusto”. It’s a nice and positive word for when you express joyful stuff.


Then, for the prepared speeches, TM JY and TM KI delivered their speeches.

1st speaker, TM JY spoke about “How turn a challenging event into an empowering one”. He delivered a logical speech with some concrete ways of making it happen so.


2nd speaker, TM KI delivered a speech regarding his Next Step in career. He explained his path so far and learning which brought him to come to set the next step. He also mentioned how TMC experience has contributed to his path quoting an impressive word “Successful Person Never Wastes Weekend.”


In terms of English Table Topics session, TMOM KS posed the following questions picking up from prepared speeches just done earlier.

Q1. How would you reward yourself when you achieve the target you set beforehand? => TM MK

Q2. What is the best learning you have obtained from joining TMC? => TM SO

Q3. What is your next step? => TM CT

All the respondents had appropriate impromptu speeches partly thanks to TM MW’s workshop.


Next, we had an Evaluation session.

1st evaluation for TM JY was done by TM EK. She picked up many commendable points with reasons properly, then shared a tip to improve the slide he used in his speech in a positive manner. 

2nd evaluation for TM KI was taken care of by TM PL. He indicated both commendable points from his distinctive point of views followed by an improved point that was regarding the title.


At last, the general evaluator TM MK made a careful evaluation concisely one by one with some improvement points. While TM HK introduced the number of filler words used in speeches today, and number of times both English and Japanese Word of the Morning used during the meeting followed by some impressive words and phrases he felt such as “vice versa”, “down the road”, Global Mindset”, “intrapreneur”, “exceptional” and so forth.


Finally, the awards winners are introduced by TMOM TS as follows.

Best Japanese TT: TM EK

Best English TT: TM MK

Best Evaluator: TM PL

Best Speaker: TM MW

Thank you for reading till the end. Don’t miss the next time!

If you are interested in our club, please feel free to visit our club meetings.
We have our regular meeting on the 2nd and 4th Sunday 10AM-12PM Japan Time.


コメント

このブログの人気の投稿

第345 回 ハイブリッド通常例会 / Hybrid Regular Meeting No.345

  第 345 回通常例会( ZOOM& 横浜市技能文化会館) 2025 年 5 月 25 日   2025 年 5 月 25 日、横浜オーシャン TMC の来期役員選挙&通常例会が開催されました。 ZOOM と横浜市技能文化会館のハイブリッド例会でしたが、来期( 7 月~)の役員選挙が実施される事もあり、久しぶりに会場参加するメンバーも多く、和気あいあいとした雰囲気の中、例会が始まりました。 冒頭にて、会長 E 藤による先日の全国大会関連の報告とゲスト紹介の後、今朝のトーストマスターの W 松さんによる進行がスタートしました。今朝の言葉はK山さんより紹介され、「二極化」(日本語)と「 Breathtaking 」(英語)です。   前半は役員選挙のセッションです。 来期役員の候補者について、応援スピーチと立候補スピーチが行われ、来期役員の顔ぶれが正式に決定しました。どのスピーチも心のこもった素晴らしい内容で、来期のクラブ運営への期待感が高まりました!   The second half was an educational session. The prepared speech was TM K-ga and her speech title was " いつもとは違う道 ". She has just been transferred to Tokyo and started commuting. She is trying to vary her daily commute by walking and exploring different routes. Her speech project was "Managing a Difficult Audience" so during her speech, some of the audience started talking on their own and other interruptions occurred, but she responded appropriately to the troublesome audiences' comments and got through them well. ...

第347回 ハイブリッド通常例会 / Hybrid Regular Meeting No.347

第 347 回通常例会  2025 年 6 月 22 日 ( ZOOM& 横浜市技能文化会館) English below 6月22日(日)ハイブリッド例会が行われました。 オーシャンは、月に一回は完全オンライン。もう一回はオンラインと会場をつなぐハイブリットの例会となっています。急遽体調が優れず、足を運ぶのが難しくなってしまったという方でも安心です。また、遠方や海外にお住まいの方でもご参加いただけます! 実際、今日はKさんはフィリピンからの参加でした。 さて、実は今日は今季最後の例会でした。 会長のEさんは、TMOM(今日の司会進行役)も務めながら、会長から最後のご挨拶をされました。Eさんのお力のお陰で、横浜オーシャントーストマスターズクラブは「準優秀クラブ」という称号が与えられました。1年間、本当にお疲れ様でした。 続いては、次期役員からのショートスピーチ。 そして、準備スピーチに移ります。 今日の日本語の準備スピーチは、wさんの「私の『もしドラ』 ~もしもマネージャーが韓国ドラマからマネジメント を学んだら~」です。 タイトルがウィットに富んでいてすばらしいですよね。 お仕事ではマネージメントをされているWさん。上手くいかない時は、ビジネス書を読むそうですが、「言ってることはわかるんだけど、出来ないんだよ」と解決までには至りませんでした。そこで、ドラマが大好きなWさんは、現実逃避として韓国ドラマを見始めました。すると、、解決のヒントが見つかったのです。なぜビジネス書では腑に落ちなかったアドバイスが韓国ドラマでは入ってきたのか、を分析して楽しくスピーチにしてくださいました。 スピーチのあとは、Sさんによるテーブルトピックス(即興スピーチ)です。 今日の言葉「新たな」にちなんだ質問を考えて下さいました。 ・新しいチャレンジについて ・異国での新しい発見について ・食べ物で癒されることがあるか ・外国人メンバーへ、日本語で好きな言葉はあるか ・アジサイがきれいな季節だが、まだ知られていないおすすめスポットはあるか テーブルトピックスのあとは、Wさんのスピーチへの論評です。 Sさんが担当されました。 ボディーランゲージが駆使されて、スピーチの構成とこのような効果があった、こんな工夫がされていた、と客観的に伝えられました。良かったところや改善点など、自分...

第351回Zoom例会 2025年8月24日(日)

  2025 年 8 月 24 日 ( 日 )  第 351 回 Zoom 例会 English below 8月も終盤に差しかかり、残暑とは思えぬ暑さが続く中、本日の例会がスタートしました。 通常であれば4週目はハイブリッド開催ですが、この日は午後からCOTが予定されていたため、オンラインのみでの開催となりました。 今日の言葉 本日の「今日の言葉」は 「絆(きずな)」 。 選定したのはLさんです。 最近メンバーに加わったMさんがフィリピンから来日し、急遽ランチ会を行った際に「人と人とのつながりの大切さを再認識した」とのコメントが紹介されました。 私自身もTMに参加するようになり、異なる背景を持つ仲間と出会えたことに感謝しています。 日本語セッション 日本語スピーチ スピーカー:Tさん タイトル:「英語の友」 目的: 「スピーチを補助するためのスライド作成・使用の戦略を紹介または見直すこと」 語学学校勤務の経験から、英語学習に役立つ無料ツールを3つ紹介してくださいました。特に Youglish は耳と目の両方で学べるため大変有用だと感じ、参加者の多くが興味を持ちました。 テーブルトピックス(司会:Sさん) 本日は日本語スピーチが1件のみだったため、テーブルトピックスは通常より長めに実施されました。 「普段使っている有用なツールの紹介」 → Mさんが Notion を紹介。便利だとのコメントが多く寄せられました。 「日本のどこに行ってみたいですか?」 → 海外ゲストが「七夕まつり」など、日本の祭り巡りについて話されました。 「日本に関して興味があることは?」 → インドからのゲストが「アニメ、祭り、食べ物」と答え、日本語を学んで字幕なしでアニメを観たいと語りました。雪を初めて見た感動も共有。 「自身の語学学習方法について」 → インドからのゲストが「5か国語を話せる」と紹介し、「とにかく使うこと、遠慮せず話すことが大切」と語りました。 論評 論評者:Wさん 良かった点を3つ明確に挙げ、改善点として「スピーチの目的から少し外れていた点」を指摘。 わかりやすい日本語での解説が、参加者にとって大きな助けとなりました。 英語セッション(日本語翻訳版) スピーチ1 ...