スキップしてメイン コンテンツに移動

第323回 オンライン通常例会 / Online Regular Meeting No.323

今日の第323回通常例会はオンラインで開催されました。

直接他メンバーに会いスピーチをダイレクトに聞けるオプションがあるハイブリッド例会も魅力的ですが、天気が悪かろうが、遠隔地からであろうがZoomを通して簡単に会えるというのがハイブリッドの魅力です。

今日の記録係を担当する私Wも横浜関内から離れたところに住んでいるので、このようなオンライン参加のオプションがあるのはとても嬉しいです。


さて、今日のToastmaster of the Morning(TMOM)はTさん。
Tさんも去年横浜からお仕事の都合で引っ越しされ、オンライン参加メンバーの1人。住む場所が変わっても継続できるオンライン環境があるのはやっぱりいいですね!

そんなTさんのファシリテーションの下で、オンライン例会が順調にスタートです。

TM T, who was in charge of TMOM today. She did a great job, adjusting role assigments and creating program before the meeting. Her meeting facilitation was also wonderful.

First half was done in English.

Word of the morning was "Indeed". It sounds familiar to us as a company name, doesn't it? As many members used  "indeed" naturally during their speaking, they were like native speakers.

We had two prepared speeches today.
The first speaker was TM S. Her speech title was "Why don’t you study?". She shared her personal episode where she met a great mentor on her earlier currier journey as well as how he has influenced her in a good way. It reminded us of importance of having a mentor in our lives.

The second speaker was TM S. His speech title was "Reading in the Digital Age".
We were amazed by his speech. I thought again regardless of era, reading books is critical to make our lives fruitful. The more read, the more learn. The more learn, the more know. The more know, the more far we can go.


The evaluators for the speeches were TM E and TM S.
Both started with celebration of successful speech objective and then provided her feedback from positive and improvements points. They provide a balanced perspective for effective feedback using a great technique to get audience attention, such as providing the number of points before going into details.


Table Topics in English. TT master, TM K, greatly incorporated an ice break before giving questions. It was heartwarming to know that TM K used to play soccer in his younger days. The following quiestions were provided by TM K. All the assigned members delivered a prompt speech as much as possible including personal stories. It was great to get to know club member's recent updates.


1. What was the most recent sports event you attended?

2. Are you currently studying anything or do you have any plans?

3. How do you approach on reading books?

4. Have you had any noteworthy experiences recently?


後半は日本語。今日の言葉は「ゆらぎ」。
風鈴から考えた言葉とのこと。風物詩から連想される言葉を選ぶのも面白いですね。


日本語の準備スピーチは2本。
最初のスピーカーはTSさんの「最初のキャンプ」。キャンプ用品メーカーに勤務されるTSさんによる楽しく学びのあるキャンプスピーチ。今年の夏はキャンプに行こうという気持ちになりました。

2人目のスピーカーはKIさんの「チャンネル争い」。SNSが普及していなかったかつての家庭で必ずあったチャンネル争い。ユーモアがあって優しいストーリーの中に、マネジメントを問う内容が盛り込まれ、さすがVPEという素晴らしいスピーチでした。


そんなお2人のスピーチに対する論評はJLさんとKSさんがされました。
お2人とも良かった点、改善点を明確にフィードバックされました。特にどうしたらより良くなるかを具体的に例を出していて、熱意とやさしさを感じる素晴らしい論評でした。


テーブルトピックスはTTマスター、TSさんにより進行。
観光ガイドをされているTSさんのエピソードによるアイスブレークから始まり、下記の3問が出されました。皆さんだったらなにを答えますか?


① TMC入った当初、どのような準備を準備スピーチのためにしましたか

② 毎日いろんな方と会う中で、共通の話題を見つけるヒントは?

③ 需要と供給に関するエピソードがあるか?


今日の例会もあっという間に2時間が経過です。待ちに待ったアワード発表。ダダダダダダダ、ダっ。今日の受賞者は、Table Topics EnglishがHSさん、テーブルトピックス日本語がMKさん、ベスト論評者がKSさん、そしてベストスピーカーはSAさんでした。
おめでとうございます!


私たち横浜オーシャントーストマスターズクラブはいつでもゲストさんを歓迎します。一緒にパブリックスピーチスキルを英語と日本語の両方で高めたいと思った貴方、ぜひお気軽に私たちのクラブに遊びに来てくださいね!

▼見学申し込み

If you are interested in improving your speaking skills, please feel free to join us. All club members look forward to seeing you!

・Guest Visit to Yokohama Ocean Toastmasters Club

コメント

このブログの人気の投稿

第345 回 ハイブリッド通常例会 / Hybrid Regular Meeting No.345

  第 345 回通常例会( ZOOM& 横浜市技能文化会館) 2025 年 5 月 25 日   2025 年 5 月 25 日、横浜オーシャン TMC の来期役員選挙&通常例会が開催されました。 ZOOM と横浜市技能文化会館のハイブリッド例会でしたが、来期( 7 月~)の役員選挙が実施される事もあり、久しぶりに会場参加するメンバーも多く、和気あいあいとした雰囲気の中、例会が始まりました。 冒頭にて、会長 E 藤による先日の全国大会関連の報告とゲスト紹介の後、今朝のトーストマスターの W 松さんによる進行がスタートしました。今朝の言葉はK山さんより紹介され、「二極化」(日本語)と「 Breathtaking 」(英語)です。   前半は役員選挙のセッションです。 来期役員の候補者について、応援スピーチと立候補スピーチが行われ、来期役員の顔ぶれが正式に決定しました。どのスピーチも心のこもった素晴らしい内容で、来期のクラブ運営への期待感が高まりました!   The second half was an educational session. The prepared speech was TM K-ga and her speech title was " いつもとは違う道 ". She has just been transferred to Tokyo and started commuting. She is trying to vary her daily commute by walking and exploring different routes. Her speech project was "Managing a Difficult Audience" so during her speech, some of the audience started talking on their own and other interruptions occurred, but she responded appropriately to the troublesome audiences' comments and got through them well. ...

第347回 ハイブリッド通常例会 / Hybrid Regular Meeting No.347

第 347 回通常例会  2025 年 6 月 22 日 ( ZOOM& 横浜市技能文化会館) English below 6月22日(日)ハイブリッド例会が行われました。 オーシャンは、月に一回は完全オンライン。もう一回はオンラインと会場をつなぐハイブリットの例会となっています。急遽体調が優れず、足を運ぶのが難しくなってしまったという方でも安心です。また、遠方や海外にお住まいの方でもご参加いただけます! 実際、今日はKさんはフィリピンからの参加でした。 さて、実は今日は今季最後の例会でした。 会長のEさんは、TMOM(今日の司会進行役)も務めながら、会長から最後のご挨拶をされました。Eさんのお力のお陰で、横浜オーシャントーストマスターズクラブは「準優秀クラブ」という称号が与えられました。1年間、本当にお疲れ様でした。 続いては、次期役員からのショートスピーチ。 そして、準備スピーチに移ります。 今日の日本語の準備スピーチは、wさんの「私の『もしドラ』 ~もしもマネージャーが韓国ドラマからマネジメント を学んだら~」です。 タイトルがウィットに富んでいてすばらしいですよね。 お仕事ではマネージメントをされているWさん。上手くいかない時は、ビジネス書を読むそうですが、「言ってることはわかるんだけど、出来ないんだよ」と解決までには至りませんでした。そこで、ドラマが大好きなWさんは、現実逃避として韓国ドラマを見始めました。すると、、解決のヒントが見つかったのです。なぜビジネス書では腑に落ちなかったアドバイスが韓国ドラマでは入ってきたのか、を分析して楽しくスピーチにしてくださいました。 スピーチのあとは、Sさんによるテーブルトピックス(即興スピーチ)です。 今日の言葉「新たな」にちなんだ質問を考えて下さいました。 ・新しいチャレンジについて ・異国での新しい発見について ・食べ物で癒されることがあるか ・外国人メンバーへ、日本語で好きな言葉はあるか ・アジサイがきれいな季節だが、まだ知られていないおすすめスポットはあるか テーブルトピックスのあとは、Wさんのスピーチへの論評です。 Sさんが担当されました。 ボディーランゲージが駆使されて、スピーチの構成とこのような効果があった、こんな工夫がされていた、と客観的に伝えられました。良かったところや改善点など、自分...

第348回通常例会 2025年7月13日(ZOOM)

  第 348 回通常例会  2025 年 7 月 13 日 ( ZOOM ) English below 7月13日(日)ハイブリッド例会が行われました。 今回は2025年度最初の例会でした。 新会長であるTさんから、新スローガン 「Believe in yourself, support each other – together we grow.(自分を信じ、お互いを支え合う。共に成長しよう)」 が発表され、力強く、希望に満ちたスタートとなりました。 このスローガンは、私たちのクラブ文化を象徴するものでもあります。 本日は、新メンバーのMさんの入会式も行われました。 ようこそMさん!一緒に楽しみながら学んでいきましょう。 そして今日は、たくさんのゲストの方々にもご参加いただきました。 大人数の例会はやはり活気がありますね! 「今日の言葉」は、「Hot」でした。 最近の猛暑のせいか、皆さん共感されていましたね。 続いては、Aさんによる英語の準備スピーチ。 テーマはやや専門的な内容でしたが、Aさんはご自身の視点から分かりやすく整理してスピーチされていました。 時事的なトピックとも関連づけてくださり、理解しやすかったです。 時間が少し足りなかったのが惜しかったですね。 英語のテーブルトピックスでは、Kさんが出題してくださいました。 ・トランプ関税についてどう思うか? → Wさん:ご自身の事業には影響はないが、製造業の友人が海外取引で深刻な影響を受けるという話を聞き、不安を感じているとのこと。 ・通貨に関する体験談 → ゲストのMさん:ベトナムドンを日本円に換算するのがとても大変だったとのこと。1VND≒0.00563JPY! ・ご自身のスローガンについて → Sさん:「Keep Trying(挑戦し続ける)」というスローガンを紹介。今年の試験には満足できなかったが、この言葉を胸に来年再挑戦するとのこと。 ・トランプ関税について(再び) → Sさん:トランプ氏が「TACO(Trump Always Chickens Out)」と揶揄されている話題を紹介。日本は静観する姿勢が良いのではと述べられていました。 いずれの回答も多様で興味深く、Kさんの問いも絶妙なバランスで出題されていました。 続いては、EさんによるAさんのスピーチへ...