スキップしてメイン コンテンツに移動

桜咲く ハイブリット例会(2026/3/22)

English below
2026年3月22日(日)、第365回通常例会がハイブリッド形式で開催されました。

本例会では、日本語と英語のセッションが交互に進行しました。

今朝の言葉は、Aさんより日本語・英語それぞれ紹介され、日本語では「タイト」、英語では「closing」が取り上げられました。年度末を感じさせる言葉として印象的でした。

準備スピーチでは、Wさんが「人生を変えない、本との出会い」という題でスピーチを行いました。心あたたまる内容が印象に残るスピーチでした。

英語セッションでは、2名のスピーカーが登壇しました。
Iさんは「¡Hola Moai!」という題で、自身の南米への旅行体験を通じた、こころ踊る内容を語りました。
Kさんは「Break the Script」という題で、聞いた人の心を動かすメッセージを伝えました。

テーブルトピックスでは、Oさんが進行を担当しました。
日本語セッションでは「花の声が聞こえたら何と言っていると思いますか」などのユニークで興味深いテーマが提示され、参加者が即興スピーチを行いました。コンテスト出場予定のKさんがこの質問に回答し、学びの多いスピーチを披露しました。
英語セッションでも複数の質問が提示され、参加者が即興でスピーチを行いました。

また、例会内では新しく加入したメンバーの入会式が行われました。

例会の最後には、表彰および閉会の挨拶が行われました。終始落ち着いた雰囲気の中で進行し、それぞれの発表や交流を通じて充実した時間となりました。

→無料見学のお申込みはこちら


■English Section

The 365th regular meeting was held on March 22, 2026, in a hybrid format.
The meeting was conducted in a bilingual style, with Japanese and English sessions alternating throughout.

The word of the day was introduced by TM A in both Japanese and English. The Japanese word was “tight,” and the English word was “closing,” which reflected the atmosphere of the end of the fiscal year.

In the prepared speech session, TM W delivered a speech titled “An Encounter with a Book That Does Not Change Your Life.” It was a heartwarming speech that left a strong impression.

In the English session, two speakers presented their speeches.
TM I delivered a speech titled “¡Hola Moai!” sharing an exciting story based on his travel experience in South America.
TM K gave a speech titled “Break the Script,” delivering a message that resonated with the audience.

For Table Topics, TM O facilitated the session.
In the Japanese session, unique and engaging topics such as “What do you think flowers would say if they could speak?” were presented, and participants gave impromptu speeches. TM K, who is planning to participate in a contest, responded to this question and delivered an insightful speech.
In the English session, several questions were also presented, and participants delivered impromptu speeches.

An induction ceremony for a new member was also held during the meeting.

The meeting concluded with award presentations and closing remarks. The session proceeded smoothly throughout, providing a meaningful opportunity for learning and interaction among participants.


Visit Us – Guests Are Always Welcome!

We are always happy to welcome guests to our meetings.
If you are interested in improving your public speaking and leadership skills, feel free to join us!

→Guest Visit Request Form

コメント

このブログの人気の投稿

第345 回 ハイブリッド通常例会 / Hybrid Regular Meeting No.345

  第 345 回通常例会( ZOOM& 横浜市技能文化会館) 2025 年 5 月 25 日   2025 年 5 月 25 日、横浜オーシャン TMC の来期役員選挙&通常例会が開催されました。 ZOOM と横浜市技能文化会館のハイブリッド例会でしたが、来期( 7 月~)の役員選挙が実施される事もあり、久しぶりに会場参加するメンバーも多く、和気あいあいとした雰囲気の中、例会が始まりました。 冒頭にて、会長 E 藤による先日の全国大会関連の報告とゲスト紹介の後、今朝のトーストマスターの W 松さんによる進行がスタートしました。今朝の言葉はK山さんより紹介され、「二極化」(日本語)と「 Breathtaking 」(英語)です。   前半は役員選挙のセッションです。 来期役員の候補者について、応援スピーチと立候補スピーチが行われ、来期役員の顔ぶれが正式に決定しました。どのスピーチも心のこもった素晴らしい内容で、来期のクラブ運営への期待感が高まりました!   The second half was an educational session. The prepared speech was TM K-ga and her speech title was " いつもとは違う道 ". She has just been transferred to Tokyo and started commuting. She is trying to vary her daily commute by walking and exploring different routes. Her speech project was "Managing a Difficult Audience" so during her speech, some of the audience started talking on their own and other interruptions occurred, but she responded appropriately to the troublesome audiences' comments and got through them well. ...

第347回 ハイブリッド通常例会 / Hybrid Regular Meeting No.347

第 347 回通常例会  2025 年 6 月 22 日 ( ZOOM& 横浜市技能文化会館) English below 6月22日(日)ハイブリッド例会が行われました。 オーシャンは、月に一回は完全オンライン。もう一回はオンラインと会場をつなぐハイブリットの例会となっています。急遽体調が優れず、足を運ぶのが難しくなってしまったという方でも安心です。また、遠方や海外にお住まいの方でもご参加いただけます! 実際、今日はKさんはフィリピンからの参加でした。 さて、実は今日は今季最後の例会でした。 会長のEさんは、TMOM(今日の司会進行役)も務めながら、会長から最後のご挨拶をされました。Eさんのお力のお陰で、横浜オーシャントーストマスターズクラブは「準優秀クラブ」という称号が与えられました。1年間、本当にお疲れ様でした。 続いては、次期役員からのショートスピーチ。 そして、準備スピーチに移ります。 今日の日本語の準備スピーチは、wさんの「私の『もしドラ』 ~もしもマネージャーが韓国ドラマからマネジメント を学んだら~」です。 タイトルがウィットに富んでいてすばらしいですよね。 お仕事ではマネージメントをされているWさん。上手くいかない時は、ビジネス書を読むそうですが、「言ってることはわかるんだけど、出来ないんだよ」と解決までには至りませんでした。そこで、ドラマが大好きなWさんは、現実逃避として韓国ドラマを見始めました。すると、、解決のヒントが見つかったのです。なぜビジネス書では腑に落ちなかったアドバイスが韓国ドラマでは入ってきたのか、を分析して楽しくスピーチにしてくださいました。 スピーチのあとは、Sさんによるテーブルトピックス(即興スピーチ)です。 今日の言葉「新たな」にちなんだ質問を考えて下さいました。 ・新しいチャレンジについて ・異国での新しい発見について ・食べ物で癒されることがあるか ・外国人メンバーへ、日本語で好きな言葉はあるか ・アジサイがきれいな季節だが、まだ知られていないおすすめスポットはあるか テーブルトピックスのあとは、Wさんのスピーチへの論評です。 Sさんが担当されました。 ボディーランゲージが駆使されて、スピーチの構成とこのような効果があった、こんな工夫がされていた、と客観的に伝えられました。良かったところや改善点など、自分...

第351回Zoom例会 2025年8月24日(日)

  2025 年 8 月 24 日 ( 日 )  第 351 回 Zoom 例会 English below 8月も終盤に差しかかり、残暑とは思えぬ暑さが続く中、本日の例会がスタートしました。 通常であれば4週目はハイブリッド開催ですが、この日は午後からCOTが予定されていたため、オンラインのみでの開催となりました。 今日の言葉 本日の「今日の言葉」は 「絆(きずな)」 。 選定したのはLさんです。 最近メンバーに加わったMさんがフィリピンから来日し、急遽ランチ会を行った際に「人と人とのつながりの大切さを再認識した」とのコメントが紹介されました。 私自身もTMに参加するようになり、異なる背景を持つ仲間と出会えたことに感謝しています。 日本語セッション 日本語スピーチ スピーカー:Tさん タイトル:「英語の友」 目的: 「スピーチを補助するためのスライド作成・使用の戦略を紹介または見直すこと」 語学学校勤務の経験から、英語学習に役立つ無料ツールを3つ紹介してくださいました。特に Youglish は耳と目の両方で学べるため大変有用だと感じ、参加者の多くが興味を持ちました。 テーブルトピックス(司会:Sさん) 本日は日本語スピーチが1件のみだったため、テーブルトピックスは通常より長めに実施されました。 「普段使っている有用なツールの紹介」 → Mさんが Notion を紹介。便利だとのコメントが多く寄せられました。 「日本のどこに行ってみたいですか?」 → 海外ゲストが「七夕まつり」など、日本の祭り巡りについて話されました。 「日本に関して興味があることは?」 → インドからのゲストが「アニメ、祭り、食べ物」と答え、日本語を学んで字幕なしでアニメを観たいと語りました。雪を初めて見た感動も共有。 「自身の語学学習方法について」 → インドからのゲストが「5か国語を話せる」と紹介し、「とにかく使うこと、遠慮せず話すことが大切」と語りました。 論評 論評者:Wさん 良かった点を3つ明確に挙げ、改善点として「スピーチの目的から少し外れていた点」を指摘。 わかりやすい日本語での解説が、参加者にとって大きな助けとなりました。 英語セッション(日本語翻訳版) スピーチ1 ...